[UNCOMMON FIRST TURKISH EDITION OF FAULKNER'S MASTERPIECE] Ses ve öfke. [= The sound and the fury]. Preface by Talat Sait Halman. Translated by Rasih Güran, (1915-1970).
WILLIAM FAULKNER, (1897-1962). Remzi Kitabevi / Yükselen Matbaasi, Istanbul, 1965. Original illustrated wrappers. Cr. 8vo. (20 x 14 cm). In Turkish. 332 p. Uncommon First Turkish Edition of Faulkner's "The Sound And The Fury", with its extremely rare fine-designed and illustrated dust wrapper.This is the very first translation of Faulkner's masterpiece into Turkish, and one of the earliest examples of the 20th-century modernist novel introduced to Turkish readers.Three paper copies are located in OCLC, only one of which is in American libraries: 18596392, 872736644 (the University of Mississippi and also Danish Union Catalogue and Danish National Bibliography, Bogaziçi University Library).SOME EXTRA INFORMATION FOR THIS EDITION AND TRANSLATOR:In his preface for this edition, Talat Sait Halman (1931-2014 - Turkish Minister of Culture at that time) warns the Turkish readers about the literary conventions of the modernist novel that they still were not accustomed to in the 1960s. He invit