Ova Completa
Author: Susana Thénon Translator: Rebekah Smith Publisher: Ugly Duckling Presse (2021) Susana Thénon (1935–1991) is a key poet of the ’60s generation in Argentina. In Ova Completa, her final, most radical collection, Thénon’s poetics expands to incorporate all it touches—classical and popular culture, song lyrics and vulgarities, incoherence and musicality—embodying humor and terror while writing obliquely of femicide, Argentina’s last dictatorship, the Malvinas / Falklands war, the heritage of colonialism. Ova Completa is a collection full of stylistic innovation, language play, dark humor, and socio-political insight, or, as Thénon writes, “me on earth; me with the others; me ignorant, rude, all mixed in Latin, Greek, shit, noodles, culture, and barbarism.” "I’m in disbelief that these poems were written over thirty years ago by someone born in 1935. How can it be? Susana Thénon’s flair for code-switching—from Argentine regionalisms to mock etymologies to an ever-seductive English—s