18: Jewish Stories Translated from 18 Languages Edited by Nora Gold

18: Jewish Stories Translated from 18 Languages Edited by Nora Gold

$19.95

This is the first anthology of translated multilingual Jewish fiction in 25 years: a collection of 18 splendid stories, each translated into English from a different language: Albanian, Croatian, Czech, Danish, French, German, Greek, Hebrew, Hungarian, Italian, Ladino, Polish, Portuguese, Romanian, Russian, Spanish, Turkish, and Yiddish. These compelling, humorous, and moving stories, written by eminent authors that include Shmuel Yosef Agnon, Isaac Babel, and Lili Berger, reflect both the diversities and the commonalities within Jewish culture, and will make you laugh, cry, and think. This beautiful book is easily accessible and enjoyable not only for Jewish readers, but for story-lovers of all backgrounds. Authors (in the order they appear in the book) include: Elie Wiesel, Varda Fiszbein, S. Y. Agnon, Gábor T. Szántó, Jasminka Domaš, Augusto Segre, Lili Berger, Peter Sichrovsky, Maciej Płaza, Entela Kasi, Norman Manea, Luize Valente, Eliya Karmona, Birte Kont, Michel Fais, Irena Dousková, Mario Levi, and Isaac Babel.     Table of Contents: Foreword by Josh Lambert Introduction by Nora Gold Hostage by Elie Wiesel Translated from French by Catherine Temerson The Guest by Varda Fiszbein Translated from Spanish by Andrea G. Labinger And The Crooked Shall Be Made Straight by Y. Agnon Translated from Hebrew by Michael P. Kramer The First Christmas by Gábor T. Szántó Translated from Hungarian by Walter Burgess and Marietta Morry Purimspiel by Jasminka Domas Translated from Croatian by Iskra Pavlovic Purchase of Goods of Dubious Origin by Augusto Segre Translated from Italian by Steve Siporin The Rebbetzin's Sense of Justice by Lili Berger Translated from Yiddish by Ronnee Jaeger New York by Peter Sichrovsky Translated from German by John Howard Golem by Maciej Plaza Translated from Polish by Antonia Lloyd-Jones Frozen Spring--Jerusalem Returning by Entela Kasi Translated from Albanian by the author with assistance from Sarah Lawson Place of Birth by Norman Manea Translated from Romanian by Jean Harris Sonata in Auschwitz by Luize Valente Translated from Portuguese by Claudio Bethencourt The Washerwoman's Daughter by Eliya Karmona Translated from Judeo-Spanish by Michael Alpert A Place Nowhere by Birte Kont Translated from Danish by Nina Sokol The Researcher by Michel Fais Translated from Greek by Mina Karavanta Luck by Irena Dousková Translated from Czech by David Livingstone Where Were You When Darkness Fell by Mario Levi Translated from Turkish by Leyla Tonguç Basmaci Red Cavalry by Isaac Babel Translated from Russian by Boris Dralyuk

Show More Show Less